Bestias

Temblaba el suelo en mis pies
al sentir incrustadas las miradas
ahogarse en el mediterráneo.

Tiritaba el azul en mis labios
al sentir tus pies haciendo camino
en la nieve y descalzo.

Bestias de guerra ¿hasta cuándo lanzan sus cuerpos al mar?
Bestias de guerra ¿Hasta cuándo envenenan su piel, diluyen sus pulmones?
¿Hasta cuándo sucumben su infancia entre escombros y polvo?
Y yo, ¿Hasta cuándo observo tu dolor desde la distancia. Hasta cuándo.

Temblaban cristales en mi pecho,
al sentir, bestias de guerra ser desde lejos
espectador de tu miseria.

Bestias de guerra ¿hasta cuándo lanzan sus cuerpos al mar?
Bestias de guerra ¿Hasta cuándo envenenan su piel, diluyen sus pulmones?
¿Hasta cuándo sucumben su infancia entre escombros y polvo?
Y yo, ¿Hasta cuándo observo tu dolor desde la distancia.
Hasta cuándo. ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

English

The floor in my feet would shake
as I felt the embedded looks
drown in the Mediterranean.

The blue color on my lips would shiver
as I felt your feet making their way
in the snow and barefoot.

 

Beasts of war, until when will you throw their bodies into the sea?
Beasts of war, until when will you poison their skin, dilute their lungs?
Until when will you succumb their childhood between debris and dust?
And I, until when will I observe your pain from distance? Until when?

Crystals in my chest would shake,
as I felt the Beasts of War and I became from far away spectator of your misery.

Beasts of war, until when will you throw their bodies into the sea?
Beasts of war, until when will you poison their skin, dilute their lungs?
Until when will you succumb their childhood between debris and dust?
And I, until when will I observe your pain from distance?
Until when? Until when? Until when?

 

 

Anuncios